Professional narrow - profile specialists who understand all the delicacies of the economic aspects of the developed documents and "native speakers" are ready to perform translation...
Example of document translated
The feature of the medical documentation translation is the presence in the original text translated of phrases and terms in the Latin language, which in its present form is presented only in the medical and scientific and biological aspect. Translation of documents in Latin is rather complicated process for interpreters, that's why when doing this type of work, the staff of our translation bureau agrees any term written in this language with the medical consultants.
. Over 10 years experience and medical education of our consultants, carefully tested, allows us to state the competence in this area. Usually, medical records are full of such highly specialized terms, therefore, and the responsibility for any, even the most insignificant at first glance, mistake that leads to negative consequences in the operation of medical equipment or in the treatment of foreign nationals in our clinics (by the way, this phenomenon is quite widespread in some areas of medicine, such as reproductive, as today many foreigners are attracted by low, as compared to the average European, price in our country) bear interpreters.