Багатолітня довіра міжнародних компаній, що займаються зовнішньою економікою, державних організацій іншомовний виклад, що використовують у своїй діяльності, підтверджує професіоналізм наших співробітників.
Обробка замовлення, подальша робота з матеріалом не обмежується дослівним тлумаченням, а включає передачу смислового навантаження термінів системи іншої держави, що використовуються.
Ми накопичили величезний досвід різних напрямків, що належать до юриспруденції, та дещо іншим сферам, невіддільним у тих конкретного виконання. Найчастіше зустрічаються одночасно фінансовий аспект, бухгалтерська та податкова звітності, при цьому вони належать до певної галузі господарювання. Тому, вважаємо незаперечною перевагою наявність вузько — перекладачів, що спеціалізуються. (Знання правил пропорційності правових одиниць однієї мови - іншій). Спільна їхня участь гарантує автентичність, повну змістовну, функціональну ідентичність зразка.
Співпрацюємо з високопрофесійними юристами, які володіють спеціальною лексикою. Важливість відповідності стандартам цільової країни переоцінити важко — будь-яке спотворення оригіналу в юридичній галузі. негативних наслідків для замовника та, як наслідок, репутації виконавців.
Многолетнее доверие международных компаний, занимающихся внешней экономикой, государственных организаций использующих в своей деятельности иноязычное изложение, подтверждает профессионализм наших сотрудников.
Обработка заказа, дальнейшая работа с материалом не ограничивается дословным толкованием, а включает передачу смысловой нагрузки используемых терминов системы другого государства.
Мы накопили огромный опыт различных направлений, относящихся к юриспруденции, и несколько иным сферам, неотделимым в контексте конкретного исполнения. Наиболее часто встречаются одновременно финансовый аспект, бухгалтерская и налоговая отчетности, при этом, они относятся к определённой отрасли хозяйствования. Поэтому, считаем неоспоримым преимуществом наличие узко — специализирующихся переводчиков (знание правил соразмерности правовых единиц одного языка — другому). Совместное их участие гарантирует аутентичность, полную содержательную, функциональную идентичность образцу.
Сотрудничаем с высокопрофессиональными юристами владеющими специальной лексикой. Важность соответствия стандартам целевой страны переоценить трудно — любое искажение оригинала в юридической области, приводит к негативным последствиям для заказчика и, как следствие, репутации исполнителей.
Нюансы, о которых стоит помнить
1. Переводя, предстоит прописывать текст максимально точно и однозначно, лаконично передавая информацию. Отступ от норм приводит к риску потере денег или доверия со стороны деловых партнеров. Профессионалы нашего агентства составляют бумаги согласно оригиналу, используя соответственную ситуации терминологию.
2. Для хорошего профи обязательно глубокое знание терминов и тематики, высокий уровень владения языковой парой, достаточный опыт в той или иной сфере, внимательность к деталям и ответственность за результат. Поэтому мы сотрудничаем с лингвистами, имеющими высшее образование по юриспруденции.
3. Недопустимы ошибки, помарки в материале или не соблюдение сроков исполнения заказа, поскольку это может привести к негативным для фирмы последствиям. Мы гарантируем качество, оперативность и тщательность!
4. Всё составляется с учетом законодательной базы той страны, для отправки в которую предназначается. Чтобы избавить клиента от лишних хлопот, выполнение проводится в несколько этапов и за дело принимается целая команда специалистов: исполнители, редакторы, юристы и корректоры. Именно поэтому Вас не застанут врасплох неоднозначные в понимании речевые обороты или непонятные символы.
Обращайтесь в «Анна Свит», если Вы:
- — абитуриент заграничного учебного заведения
- — отправляетесь на лечение за границу
- — вступаете в наследство
- — покупаете недвижимость в другой державе
- — регистрируете брак с иностранцем
- — легализируете бизнес за пределами Украины
- — участвуете в судебных разбирательствах
- — собираете пакет документов для предоставления в государственные или коммерческие инстанции.