Бюро переводов Анна Свит

Логотип бюро переводов Анна Свит

☞ Услуги бюро переводов

Бюро переводов Анна Свит предоставляет услуги устных и письменных переводов, в том числе, регистрацию документов в гос органах без вашего присутствия и вне зависимости от местожительства заказчика.

✓ Бюро переводит соглашения, учредительные письма не допуская двузначности. Наши специалисты занимаются бухгалтерскими отчетами, страховыми, банковскими листами. Мы отвечаем за грамотную трактовку бизнес-планов, презентаций.


Тематика



  • Почему именно мы?

    Ошибкой является желание сэкономить, привлечь частного переводчика. Такое сотрудничество не гарантирует качественной, своевременно сданной задачи. С фрилансером редко заключают контракт, поэтому за его ошибки ответите вы.

    С нами таких проблем нет. Тут работают специалисты узкого профиля (юристы, медики, экономисты), которые отлично знают специфику своей тематики – термины, фразеологизмы, жаргон.

    • • На рынке больше 15 лет.
    • • 30 языков мира, в т. ч. арабский, грузинский, румынский, литовский, японский, иврит.
    • • Тщательное соблюдение сроков, указанных в контракте.
    • • Перед сдачей материал тщательно вычитают редакторы и корректоры.
    • • Среди сотрудников бюро переводов в Киеве – носители языка.
    • • Быстрое заверение. Если клиент из другого города, компания полностью берет на себя задачу, без его присутствия.
    • • Выполнение срочных заказов (за дополнительную оплату).
    • • Сотрудничество с клиентами по всей территории Украины. Чтобы заключить договор, необязательно ехать, можно позвонить или отправить е-мейл.
  • Особенности при работе с официальными документами.


    Любая помарка станет причиной невыгодного контракта, банкротства, проигранного дела в суде. Вам могут отказать в визе, регистрации, лишить дохода. Неправильно переведенное слово уничтожит проект в зародыше, создав негативную реакцию у инвестора.

    Чтобы сдать качественный материал, знать бытовой язык мало. Если лингвист не разбирается в теме, он не сможет грамотно обработать чертежи, инструкции. Опечатки, подмена понятий искажают идею, вызывают замешательство, ставят проект на грань краха.

  • Между простым письмом и деловой документацией есть существенные отличия:

    • • Для официальных листов характерна высокая степень стандартизации, которая касается оформления – структуры, построения параграфов и т. д.
    • • Деловой стиль более консервативен, здесь нет места «разговорной речи», а подача нейтральна, обезличена, со знанием терминов. На первом месте – факты, имена людей, даты. Он предусматривает наличие четких формулировок, конкретных условий и договоренностей.
    • • Лингвист должен идеально ориентироваться в теме. Он обязан разбираться в аббревиатурах, условных знаках, сокращениях.

Апостиль


Чтобы иностранные документы были действительны в Украине, наши легальны за рубежом, мы делаем апостиль – заверяем в государственных органах подлинность подписи, оригинальность печати, штампа. Перед этим юристы компании проверяют всё на соответствие в МинЮст, МИДе, Если все в порядке, через несколько дней вы получите проставленный на справки штамп,который легализует бумаги во всех странах Гаагской конвенции.


Заверение

(Известно как официальный...)

Печать



Информация
про бюро переводов

  • Где мы находимся



    Бюро переводов в Киеве находится недалеко от главного вокзала, по адресу – Воздухофлотский проспект, 10. В будни дни мы открыты с 10 до 18 часов, в субботу по договоренности. Также вы можете позвонить нам по телефону, написать на е-мейл, задать вопрос через форму обратной связи.


    Бюро на карте (Киев)


График:

Конфиденциальность.


Приватность информации гарантируется. При найме сотрудники подписывают контракт, где указывается ответственность за разглашение. Кроме того, при заключении договора этот пункт можно прописать отдельно.

  • Доступ к заказу получает ограниченное количество сотрудников. Если привлекается внештатный работник, он подписывает соглашение о молчании.
  • У нас шифрованные каналы связи. Вы можете отправлять заказ через наши формы по протоколу https, не опасаясь кражи. После сдачи текста мы удаляем с бумажных и цифровых носителей всю информацию.
  • Мы предпринимаем все необходимые меры от несанкционированного доступа в помещения, расположенные: Украина Киев индекс: 03049 Соломенский район, Воздухофлотский проспект 10, офис 23, +380(95)6174583
  • Офисное помещение подключено к службе безопасности. При любом несанкционированном доступе, взломе, срабатывает сигнализация. Охрана прибывает на место через несколько минут.
Заявление о конфиденциальности.

Помощь в организации международных выставок

Бюро переводов в Киеве оказывает активную помощь в проведении конференций, поручая дело опытным филологам. От качества нашего исполнения зависит успех международных симпозиумов, выставок, переговоров и важен как письменный, так и устный материал. Лингвист должен не только хорошо ориентироваться в теме, но и представлять интересы компании, которая его наняла.

Подготовка к событию начинается задолго до начала. Сотрудник узнает материалы дела, задает уточняющие вопросы. Эти данные позволят полностью погрузиться в тему, дать четкий ответ иностранным гостям. Процесс обычно идёт последовательно, но на конференциях может понадобиться синхронный режим, когда голос нашего коллеги звучит почти одновременно с лектором. Как первый, так и второй вариант, требует от лингвиста навыков, высокую квалификацию, мгновенную реакцию, умение сосредотачиваться посреди шума.

Anna Svit

Контакты 096 4460445 095 6174583 anna.svit@gmail.com

Задать вопрос

Введите e-mail, и задайте вопрос.
В поле "сообщение" можете ввести номер телефона. Перезвоним в указанное Вами время.